خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
cheesecake
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - cheesecake
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
270 درحدود 270 - 261 نتایج
<<
قبلی
••
8
9
10
11
12
13
14
143
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
evet ben ırkcı birisiyim atlarıma sadık...
evet ben ırkcı birisiyim atlarıma sadık olmalıyım.benim gibi insanlar çok yaşamazlar bizim ülkemşizde ya katil olur ömrü hapiste gecer yada ölürler cenazesi bile bulunmaz
ترجمه های کامل
Yes, I am a racist.
96
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve...
bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve öldürülmeye purglamlanmış bir robot gibidir sosyal yaşantımız yoktur
ترجمه های کامل
The end of us is darkness.
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
za prirodu stavliu othenku 10.
za prirodu stavliu othenku 10.
ترجمه های کامل
doÄŸa
Nature
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
sana göndereyim sen sözlük kulan
sana göndereyim sen sözlük kulan
ترجمه های کامل
I shall send it to you
150
زبان مبداء
gözler arasındakii
Gözler arasındaki ilişkiyi biliyor musun? Onlar birlikte göz kırparlar, birlikte ağlarlar, her şeyi birlikte görürler ve birlikte uyurlar. Buna rağmen asla birbirlerini görmezler.
uk
ترجمه های کامل
Between the two eyes
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Türke konusan yok mu?Ingılızcem zayıf,dıger...
Türkçe konuşan yok mu?İngilizcem zayıf,diğer dilleri de bilmiyorum.
ترجمه های کامل
Isn't there...
¿No hay nadie que hable turco? Mi inglés es pobre...
Não há ninguém que fale turco?
323
زبان مبداء
aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana...
aşkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana kelimelerle anlatmam imkansız.
artık her zaman senin yanında olmak istiyorum.Günümü gecemi,her anımı seninle paylaşmak ve seninle yaşamak istiyorum. En kısa zaman içinde senin karın,senin kadının ve senin çocuklarının annesi olmak istiyorum. Her gün Allah a dua ediyorum.Seni bana verdiği için.Sen benim kaderimsin.Allah ayırmasın bizi.
ترجمه های کامل
My love
102
زبان مبداء
Amparo estaba llena de dudas. No sabÃa cómo...
Amparo estaba llena de dudas. No sabÃa cómo explicar a AgustÃn su antigua relacÃon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.
ترجمه های کامل
Amparo was filled with doubts.
Amparo
<<
قبلی
••
8
9
10
11
12
13
14